BlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihde

Sanan tener sentido käännös espanja-tanska

  • give meningLovgivningen skal give mening for landmændene, og vi må ikke forhindre dem i at producere fødevarer. La legislación debe tener sentido para los agricultores y no debemos impedirles que se dediquen a la producción de alimentos. En europæisk strategi kan imidlertid give mening, navnlig når vi taler om kvalitetskriterier og informationsudveksling. En cualquier caso, un planteamiento europeo puede tener sentido, sobre todo en lo que se refiere a los criterios de calidad y a la puesta en común de información. Endelig er der spørgsmålet om rekreative vandområder. Jeg synes, at alle ændringsforslagene vedrørende rekreative vandområder er temmelig tåbelige, fordi definitionen er for bred til at give mening. Por último, la cuestión de las aguas recreativas. Creo que todas las enmiendas relativas a las aguas recreativas son más bien ridículas, ya que la definición es demasiado amplia para tener sentido.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja